¡Recórcholis! (¡Ai, la oficialidá!)

0 comentarios
Atopo esto en LNE dixital, ayer, a les 10 de la nueche:

Una conocida cadena de librerías confunde en asturiano con el coreano

Un libro escrito desde Gijón pasa a formar parte de las estanterías de lengua extranjera

22.11.2017 | 16:59
Hace días saltaba la noticia de que Amazon había rechazado, al menos por el momento, la comercialización de libros en asturiano (puedes leerla en este enlace). Y hoy, ante el debate susctiado por la futura cooficialidad de la lengua asturiana, los partidarios y contrarios del impulso a la lengua del Principado siguen encontrando curiosas estampas en internet. Entre ellas la que se puede observar en una de las librerías más conocidas de toda España. La citada empresa ha catalogado como "libro en coreano" un ejemplar escrito en asturiano por el escritor Xuan Xosé Sánchez Vicente titulado "Al pie del viaductu".
De hecho no es la única web donde se pueden encontrar libros en asturiano. A pesar de que Amazon rechazó crear un apartado específico para el asturiano sí que tiene ejemplares en esta lengua bajo el epígrafe de "volúmenes en español".

Los collores la seronda (III)

0 comentarios
Los Pericones, el 19/11/17.

Les fueyes serondiegues, contra la llume la mañana (hacia'l meyudía horariu).



Los collores la seronda (II)

0 comentarios
Los Pericones, el 17/11/17.

Los puntos azules, palombes. Les fueyes, d'arce la mayoría.


0 comentarios
Ta a puntu d'apaecer una edición completa la mio obra poética. Titúlase Propia xera. Edítala Saltadera, esto ye, el magníficu editor Antón García.

Recueye Camín de señardaes, Poemes de XixónDe reidores costes...Y de llastientes picosAs de corazones as/esDe les hores y les memories.

Diréis teniendo noticies.

Los collores la seronda (I)

0 comentarios




Los Pericones, el 17/11/17.

Los puntos azules, palombes. Les fueyes, d'arce la mayoría.

Güei, en LNE

0 comentarios

(Trescribo, como davezu, los primeros párrafos)

L'aprecederu

Todos pedimos más

20.11.2017 | 04:02
Todos pedimos más
Es igual la materia o problema de que se trate, un congreso para debatir las perspectivas de la juventud, una reunión de criadores de alguna especie animal autóctona, un grupo excursionista?: "nadie nos ayuda", dirán unos, "carecemos de apoyo", dirán otros. La traducción, ya lo saben ustedes, es a la italiana: dennos pasta, subvenciónenos.
La última demanda ha partido de un grupo de dueños de pumaradas. Saben ustedes que este año los lagares no tienen capacidad para absorber toda la manzana producida, entre otras cosas porque se han sucedido dos collechones y están saturados. Se añade a ello que los llagares tienen compromisos con productores foráneos, a los que acuden en los años de poca manzana.
Pues bien, ese grupo ha pedido que el Gobierno subvencione la manzana, pagando al llagareru la diferencia entra la manzana de aquí y la de fuera, lo que arreglaría el problema de este año, pero no el de los años de escasez.
Si hacemos la traducción, la propuesta quiere decir que usted y yo, bebedores o no de sidra, paguemos al consumidor una parte de su botella de sidra; un consumidor, por cierto, que constituye parte del problema, puesto que, mayoritariamente, prefiere la sidra más barata, la que no tiene necesariamente manzana asturiana, que la de la DOP, la que sí la tiene.
[.....................................................................................................................................]
0 comentarios
(Trescribo, como davezu, los primeros párrafos).


Tiemble, pero ría un poco

La política: decir a cada uno lo que quiere oír

19.11.2017 | 04:12
Tiemble, pero ría un poco
Si usted es trabajador de una central de carbón, pertenece a algunas de las empresas que prestan servicios a la misma, depende usted de un sueldo que en esas ocupaciones se gana; si es comerciante de la zona, tiemble: la política general de Europa es la de la eliminación, a muy corto plazo, del carbón como combustible. Y si es trabajador, familiar de él, vecino o comerciante de Velilla o de Lada, tiemble también, porque Iberdrola, por razones empresariales no muy precisas, ha decidido cerrar de forma prácticamente inmediata las dos centrales que en esos lugares tiene funcionando.
Lo que sigue ahora es para que usted ría un poco, aunque sea con amargura. Me limito a fechas, titulares y declaraciones de los medios, la mayoría de LA NUEVA ESPAÑA.
25/10/2017. "El PSOE apoya en el Congreso adelantar e 2020 el cierre de las térmicas de carbón" (iniciativa de Podemos, PP y Foro votan en contra). Adrián Barbón: "Es una barbaridad".
29/10/2107 (Asturies). "Pedro Sánchez garantiza el compromiso de su partido con las Cuencas y con el carbón autóctono".
09/11/2017. (Asturies). "IU y PSOE se desmarcan de sus direcciones estatales en el debate de las térmicas".
10/11/2017. (Inopinadamente). "Iberdrola anuncia el cierre de sus térmicas de Lada y Velilla".
13/11/2017. "El Gobierno prepara un decreto que contendrá disposiciones con carácter retroactivo para impedir que Iberdrola cierre Lada y Velilla" y afirma que "cerrar las térmicas supondría incrementar un 15% el recibo de la luz".
16/11/2017. "Una alianza de países, de la que se desmarca España, pide dejar de utilizar el carbón en 2030".
17/11/2017. (Llangréu). "IU, Somos, PP y Ciudadanos (más UGT y CC OO) piden al Gobierno que aborten el cierre de Lada".
[.................................................................................................................................]

Güei, en LNE:

0 comentarios
(Trescribo, como davezu, los primeros párrafos)
L'aprecederu

¡Cómo se atreven!

Las familias numerosas y su calvario

15.11.2017 | 03:47
¡Cómo se atreven!
Abro LA NUEVA ESPAÑA del 6 de noviembre. A bombo y platillo el Gobierno anuncia medidas importantes a favor de las familias numerosas. Algunas de ellas: van a reducir los plazos de entrega de los títulos ¡de seis meses a menos de uno!; simplificarán los trámites para su expedición y renovación, y ampliarán la vigencia de ellos de los cinco años actuales hasta diez. De igual manera, se reducirá la tramitación en ciertos casos en que es necesario hacer la renovación una vez al año.
¡Pero cómo se atreven! Lo que pregona en realidad el Gobierno a través de doña Pilar Varela es la confesión de que vienen siendo una inutilidad para la gestión administrativa y que esa ineficacia causa molestias y trastornos, muchas veces económicos graves, a los ciudadanos, como las propias familias numerosas han reiterado quejándose no sólo de la dilación, sino de tener que presentar los mismos documentos en cada renovación.
¡Qué falta de pudor! Yo, desde luego, nunca haría pública esa confesión de ineficacia. Callaría como un afogáu. Y no crean ustedes que se trata de una circunstancia administrativa singular: las dilaciones -y los daños que acarrean- son la forma común de producirse la Administración asturiana y de casi todas las municipales.
Pero, como ven, la política exitosa consiste en vender como un logro la corrección (aunque sea limitada) de nuestra incompetencia. Todo cuela, al parecer.
[...................................................................................................................................................]
0 comentarios

(Trescribo, como davezu, los primeros párrafos)

¿Qué decir después de los clásicos?

La dificultad de referirse a las cosas sobre las que ya se ha escrito de manera inmejorable

14.11.2017 | 03:38
¿Qué decir después de los clásicos?
Un clásico es aquel cuya obra, pasadas muchas décadas, tal vez siglos, puede leerse en todo o en parte con placer y provecho. Esa pervivencia plantea, además, un enigma: ¿cómo es posible que una obra de acaso 2.700 años de antigüedad, pongamos la Ilíada o la Odisea, nos sea más próxima, más legible, que otra de hace veinte años? Más aún: ¿cuál es el mecanismo por el que una pieza literaria de éxito hace veinte o treinta años haya dejado de interesarnos hoy, se haya quedado vieja, fuera de nuestro tiempo, y no les haya ocurrido lo mismo a aquellas piezas milenarias? Una explicación parcial -al margen, naturalmente, de la calidad o acierto de lo escrito- es que nuestra mirada encapsula las obras del pasado poniendo con ellas una distancia que nos hace leerlas, al mismo tiempo, como contemporáneas en cuanto a sus contenidos esenciales, pero como no-contemporáneas en lo que respecta a fórmulas, comportamientos, discursos, etc. que hoy nos parecerían insostenibles o extravagantes. Y es esa contemplación como no-contemporáneas la que nos permite evitar el juicio sobre esos aspectos y, por tanto, la distancia o la repugnancia sobre ellos.
Más no es eso lo que hoy quiero señalar con respecto a los clásicos, sino una cuestión que se plantea al escritor de hoy, la de cómo decir algunas cosas que ellos ya han troquelado de forma insuperable. Por ejemplo, ¿de qué manera contar lo efímero de las cosas y la vida, el engaño de la esperanza, tras el manriqueño "Cuán presto se va el placer, / cómo, después de acordado, da dolor; / cómo, a nuestro parecer, / cualquiera tiempo pasado / fue mejor", y su continuación: "No se engañe nadie, no, / pensando que ha de durar / lo que espera / más que duró lo que vio"?
O el dolor garcilasiano por el desamor: "Con mi llorar las piedras enternecen / su natural dureza y la quebrantan; / los árboles parece que se inclinan; / las aves que me escuchan? / tú sola contra mí te endureciste, / los ojos aun siquiera no volviendo / a lo que tú hiciste. / Salid, sin duelo, lágrimas, corriendo".
No creo que nadie pueda superar la expresión de la soledad humana y de la frustración como Virgilio en el Libro VI de la Eneida: Eneas desciende a los infiernos para ver por última vez a su padre, quien, a su vez, espera por él porque sabe que va a bajar a verlo. "¡Has venido por fin! Tu amor filial, en que tu padre tenía puesta el alma, triunfó de los rigores del camino. Me imaginaba que habías de venir y contaba los días. No me engañó mi afán", dice el padre. A lo que responde Eneas: "Tu imagen, padre, tu entristecida imagen, que acudía a mi mente tantas veces, me ha impelido a este umbral. Dame a estrechar tu mano, padre mío, y no esquive tu cuello mis abrazos". Pero, cuando después de tanta espera y esfuerzo van a abrazarse: "diciendo esto, las lágrimas le iban regando el rostro en larga vena. Tres veces porfió en rodearle el cuello con sus brazos y tres veces la sombra asida en vano se le fue de las manos lo mismo que aura leve, en todo parecida a un sueño alado".
O la quevediana voluntad del amor más allá de la muerte: [los restos del poeta] "Serán ceniza, más tendrán sentido. / Polvo serán, mas polvo enamorado", o su consciencia de la proximidad de la muerte en la ruina del cuerpo ("Miré los muros de la patria mía?"): "cansada de la edad sentí mi espada, / y no hallé cosa en que poner los ojos / que no fuese recuerdo de la muerte".
En ocasiones es la chispa ingeniosa lo insuperable. Tal el campoamorino "Pasan veinte años, vuelve él, / y al verse, exclaman él y ella: / ('¡Santo Dios!, ¿y este es aquel?...') / ('¡Dios mío!, ¿y esta es aquella?...')".
[.......................................................................................................................]

La "confesión" de Carmen Forcadell

0 comentarios
Polo que dicen, Carme Forcadell cantó la palinodia nel Supremu. Que too eso, Señoría, yera de mentira, por entretenese, too ello: la declaración d'independencia, el referéndum, la república catalana... Ná de ná, caxigalines. Por rise un migayín. Y que, por supuestu, taba cola Constitución y a favor del 155 (l'artículu, non el décimu de llotería de Navidá).


Y a mi, nun sé por qué, recuérdame los mios tiempos de cuando neñu (allá, pel diluviu, más o menos). Insultábamos, por un decir, a un mayor que nosotros y, cuando nos garraba, dempués d'obliganos a pedi-y perdón, entrugábanos si díbamos volver a insultalu. Decíamos-y que non, naturalmente, polo xeneral ente ¡ayes! Pero dempués, en cuantes nos soltaba y tábemos a una distancia prudencial, chábamos a correr y gritábemos otra vegada l'insultu: "gochu, marranu, castañapodre".

Y a dar zapatilla.

Nun sé por qué, al sentir les disculpes y les desplicaciones de la Forcadell, alcordéme d'entós, de cuando yéramos neños.

L'arce na seronda

0 comentarios


La belleza la so decadencia al llegar la seronda (y esperando'l resurdimientu na preimavera).

Los Pericones, Ciares, Xixón, el 04/11/17.

Xardones (briscos, acebos)

0 comentarios
Los briscos (xardones, acebos) en tol so esplendor. El 08/11/17. Los Pericones, Ciares, Xixón.

Hic, Saulo, hic salta (de la oficialidad)

0 comentarios
                   HIC, SAULO, HIC SALTA

               Anda estos días en controversia el asturiano. En concreto, por dos topónimos, Cuideiru y Uviéu. Han sido avalados por el organismo encargado de “desenmascarar” los nombres asturianos de nuestros pueblos, a veces castellanizados ridículamente, como Cuesta de las Espinas por Cuestespines.

               Comprendo que a muchos esa restauración de la toponimia les sea completamente indiferente o les parezca una pérdida de tiempo. Pero en algunos casos, lo que hay es una profunda reacción visceral contra lo que huela a lengua asturiana. Así, el reciente Premio Princesa, Poreñu, se transcribió en algunos medios estatales como Poreño. ¿Por qué esa reacción instintiva ante la “u”? Quizás por lo mismo que un antiguo alcalde de Uviéu me decía: “Si fuese Uvieo, ¡pero Uviéu!”

               Pero no es del “síndrome de la u” de lo que quiero hablar, sino de la saulina conversión del PSOE en Asturies a la oficialidad del asturiano, tras años de repulsión. Ejemplificándolo: diputado yo en la Xunta por el PAS, un día el señor Fernández Villa me reconvino amistosamente por presentar mis propuestas en asturiano. “Eso del bable está bien para afuera, ¡pero aquí…!”

               Bienvenida sea la nueva postura, pero depende de un nuevo estatuto y de que lo acepte el PSOE estatal. Demasiado aventurero y, en cualquier caso, ad kalendas graecas.

               Con ocasión de la reforma estatutaria de los años noventa, intentamos que acogiese lo que dio en llamarse “oficialidad diferida”: la Xunta podría declararla sin necesidad de modificación estatutaria. Por varias razones, entre otras la enemiga del asturianismo cultural, no salió adelante. De contar hoy con ella, no haría falta esa dificultosa reforma futura, sino que podría exigirse al PSOE cumplir su palabra. “Hic, Saulo, hic salta”, se podría requerir, con la proverbial frase con que se pedía a un ciudadano de Rodas que efectuase a la vista de todos aquel fabuloso salto que presumía de haber ejecutado en tierras lejanas.


               Y es que la inteligencia política no siempre xunce con otras inteligencias.

(Asoleyóse en LNE del 06/11/17. Equí tien una frase más).

Dalies dobles encarnaes

0 comentarios
En Güerres, el 07/10/17







¡Vaya campaña! ¡Exemplaridá!

0 comentarios
Contra la oficialidá del asturianu, que ye, nel fondu, contra l'asturianu y respuende a una vieya zuna social.

En tou casu, hai que pedir un migayín de seriedá, d'exemplaridá, a los defensores de l'asturianu: fala Concha Masa diputada d'IU na Xunta y fai una declaración a favor de la oficialidá. ¡Nin un mísere morfemina n'asturianu, dalu "ye", ningún "-es"!

Fala Ramón Argüelles, el coordinador d'IU, y lo mesmo. ¡Y, pa enriba, diz que'l movimientu demuéstrase andando!

E tutti quanti.

L'asturianu necesita la cooficialidá, pero pa sobrevivir lo que necesita ye exemplaridá. Que lu falen los dicen que tán al so favor. 

¿Quién los va creer, si non?








El viciu solitariu

0 comentarios
Una parte cada vegada más numerosa la población entrégase ensin dalu pudor al viciu solitariu. Da igual que sea nos restaurantes, nos transportes..., peruquiera.  Crucen les cais ensin mirar pa los coches, discurren peles aceres ensin importa-yos con quién choquen.

Manoseen y dedeen ensin avagu nin vergoña. 

Non, non, nun ye la masturbación, ye l'onanismu del teléfonu.

Por ciertu, que lo que llamamos onanismu ye un términu mal empleáu. El pecáu d'Onán nun fue'l viciu solitariu (nin siquier el del teléfonu), sinón practicar aquello que-yos faltaba a los coches de los cuarenta y cincuenta que llamaben güevos, la marcha atrás, que los conductores, por ciertu, teníen que facelo ellos -la marcha atrás- pa desaparcalos.



Güei, en LNE: Hic, Saulo, hic salta

0 comentarios
L'aprecederu

Hic, Saulo, hic salta

06.11.2017 | 02:56
Hic, Saulo, hic salta
Anda estos días en controversia el asturiano. En concreto, por dos topónimos, Cuideiru y Uviéu. Han sido avalados por el organismo encargado de "desenmascarar" los nombres asturianos de nuestros pueblos, a veces castellanizados ridículamente, como Cuesta de las Espinas por Cuestespines.
Comprendo que a muchos esa restauración de la toponimia les sea completamente indiferente o les parezca una pérdida de tiempo. Pero en algunos casos, lo que hay es una profunda reacción visceral contra lo que huela a lengua asturiana. Así, el reciente Premio Princesa, Poreñu, se transcribió en algunos medios estatales como Poreño. ¿Por qué esa reacción instintiva ante la "u"? Quizás por lo mismo que un antiguo alcalde de Uviéu me decía: "Si fuese Uvieo, ¡pero Uviéu!".
Pero no es del "síndrome de la u" de lo que quiero hablar, sino de la saulina conversión del PSOE en Asturies a la oficialidad del asturiano, tras años de repulsión. Ejemplificándolo: diputado yo en la Xunta por el PAS, un día el señor Fernández Villa me reconvino amistosamente por presentar mis propuestas en asturiano. "Eso del bable está bien para afuera, ¡pero aquí?!"
[...................................................................................................................................................]

Poesía: obra completa

0 comentarios
Ta a puntu d'apaecer una edición completa la mio obra poética. Titúlase Propia xera. Edítala Saltadera, esto ye, el magníficu editor Antón García.

Recueye Camín de señardaes, Poemes de Xixón, De reidores costes, ...Y de llastientes picos, As de corazones as/es, De les hores y les memories.

Diréis teniendo noticies.

Disparates

0 comentarios
Nun programa deportivu na radio:

(Tal jugador) "no es precisamente un desdichado de virtudes", camudamientu de la troquelación común "no ser un dechado de virtudes".
(Y, como suel ser cuando se disparata, repitiólo dos vegaes).

Festividá de tolos santos. Baxa una parexa d'unos sesenta y tantos años del cementeriu. Deben dir estrañándose de daqué o criticando a daquién. Ella espón, desplicativa o conciliadora:

Bueno, hai de too na vida del Señor, camudamientu de la troquelación común "Hai de too na viña del Señor".

Debería da-yos vergüenza a munchos asturianos (Masterchef)

0 comentarios
El martes 31 d'ochobre, parte del Masterchef celebróse n'Avilés, nel Niemeyer. Bibi Ándersen (Bibiana Fernández) gritó "Puxa Asturias" y la presentadora, Eva González, dio la bienvenida a los invitaos n'asturianu, con subtítulos en castellanu traduciendo les sos palabres.

Un exemplu pa tantos asturianos que siempre renieguen de lo suyu, no social, no político y no cultural. Y especialmente p'aquellos que basen la so asturianía nel rechazu al asturianu.


Güei, en LNE: De lo que sobra no falta nada

0 comentarios
(Trescribo, como davezu, los primeros párrafos)


l'aprecederu

De lo que sobra no falta nada

30.10.2017 | 03:34

De lo que sobra no falta nada

Pero de lo otro, sí. Aparecen reiteradamente noticias acerca de puestos de trabajo que no se cubren o que lo hacen con extraordinaria dificultad por la escasez de personas preparadas para tal fin. Ello se produce en medio de un alto paro continuado y, al mismo tiempo, con un gran número de jóvenes bien formados que no encuentran empleo y que permanecen en casa de sus padres hasta muy tarde.
Al mismo tiempo se nos advierte que en un plazo no muy largo varios sectores productivos van a necesitar, por razones de edad, una fuerte reposición de empleos, para los que tampoco parece haber gente preparada.
La situación, aunque frustrante, manifiesta, sin embargo, un fondo positivo: familias y sociedad han dispuesto de dinero abundante para formar a los jóvenes y lo siguen teniendo para mantenerlos, con cierto nivel de vida, en casa. Su otra cara es que se gasta dinero público en formación con escasa utilidad.
Existe un grave problema de información. Estudiantes y familias deberían tener conocimiento fluido y fehaciente de cuáles son los ámbitos económicos en que se requiere empleo o ha de requerirse en el futuro, para que con ello pudiese orientar su formación.

Nun ta too perdío

0 comentarios
16/10/2017, 11,30 h.


Parque Los Pericones. 

Tres muyeres na redolada los 90 años asoleyándose, sentaes nun bancu. Dos con gorretu de visera, ún d'ellos color naranxa. Pelu blanco les tres. Delantre d'elles, de pies, un paisanu. Polo que paez, el paisanu diz que, como ye habitual, la muyer enterrarálu a él.

Una de les tres:

"Nun te fíes, ¿nun sentisti aquello de que muerre antes curri-curri que murri-murri?"

Yá lo veis, nun ta too perdío; eso sí, a puntu perdese, sí.

¿Quién la va sacar primero? (Cataluña)

0 comentarios

El 23/10/17 entrugaba yo, equí, nel blog, daqué que vengo repitiendo dende fai más de dos meses al que quier oyime: 

¿Quién la va sacar primero? 

Y aclaraba:


Esa ye la clave del devenir inmediatu de Cataluña, y dempués d'otres partes de la península: ¿Quién la va sacar primero?

El referente yera, y sigue siendo, la pistola.

Alguien tien que sacala y alguien tien que guardala.

Y nun ye una metáfora.

La ciudad de los perros, ¿ye de Vargas Llosa?

0 comentarios
Dícenme que Vargas Llosa tien una novela que se llama La ciudad de los perros, y que trata de Xixón.

¿Lleísteila? Yo nun la conozo, pero nun m'estrañaría. Equí nun hai casi ciudadanu que nun pasee perru. Ún munchos, dos abondo, tres, cada vegada más.

¿Será una cuestión d'estatus? ¿A más perros, más exhibición de perres?

En tou casu, ¿ye sobre Xixón La ciudad de los perros, esa novela de Vargas Llosa?

Prestaríame que lo confirmaseis o me lo desmintieseis.

Siguen les bones noticies sobre l'empléu

0 comentarios
Encuesta Población Activa

El empleo supera los 19 millones de ocupados por primera vez desde 2009

La tasa de paro baja al 16,38% tras registrarse en el tercer trimestre 182.600 desempleados menos

26.10.2017 | 10:49
El número de empleados en España aumentó en 235.900 personas en el tercer trimestre del año respecto al anterior, hasta 19.049.200 personas, con lo que supera los 19 millones por primera vez desde el tercer trimestre de 2009, según la Encuesta de Población Activa (EPA) difundida este jueves.

Poreñu y el castellanu

0 comentarios
En dalgunos medios estatales les referencies al "Premio al Pueblo Ejemplar" de los premios Princesa de Asturies, traducíen: "Poreño", incapaces de soportar "Poreñu".

¡Qué enfermedá -tan apludida equí por tantos, por ciertu-, qué falta de respetu, qué cabecines tan estrenches!



Asturianu nos autobuses de Xixón: pue meyorase

0 comentarios
Estos son los testos en castellanu y la so torna al asturianu. ¡Podía meyorase!


Queda prohibido grabar y/o realizar fotos en el interior de este vehículo, así como su difusión a terceros.

Nun ta permitío grabar y/o facer semeyes dientro d'esti vehículu, como tamién, difundilos a terceros.  (¡Esi los!).


Solicite la parada con antelación, mediante el pulsador.

Pida la parada con tiempu, calcando en el timbre.

(Home, podía facese meyor, más "asturianu", sobre too, esi "calcando en el timbre" ye poco llariego. ¿Qué talo un "picando en timbre").

Dos cosines sobre la realidá del asturianu

0 comentarios
1. Premiu al meyor canciu del añu. Cuatro candidatos. Bras Rodrigo, na TPA, fala n'asturianu. De los otros tres candidatos, nin un míseru morfema.

2. Premiu Alfonso Iglesias de cómic n'asturianu. Na TPA, fala'l ganador, Alberto Vázquez García. Nin un míseru morfema.

Y ehí seguimos. Esa ye la realidá.

Y l'Uviéu entrenando nel Requesón (según tolos cronistes de radio y televisión).

¿Quién la va sacar primero?

0 comentarios
Esa ye la clave del devenir inmediatu de Cataluña, y dempués d'otres partes de la península: ¿Quién la va sacar primero?

Ayer, en LNE: Nada fácil (sobre Cataluña)

0 comentarios
NADA FÁCIL
                El Rey ha aprovechado el discurso institucional de los Premios Princesa de Asturies para reiterar, en lo sustancial, lo mismo que había dicho hace un par de semanas dirigiéndose a la sociedad desde la televisión: que no se puede tolerar la imposición de unos pocos sobre muchos; que las decisiones sobre cualquier parte de España pertenecen a la nación, esto es, al conjunto de los españoles; que ni ha de dividirse el territorio ni la sociedad o la familia; que es todo ello la esencia de la democracia, que es, al tiempo, solidaridad y convivencia de individuos, de territorios, de lenguas y culturas. Y todo ello, además, lo ha incardinado en nuestra pertenencia a Europa, que constituye, a su vez, un proyecto de unión, solidaridad y respeto.
                Esa mención a Europa no forma solamente parte del discurso. Se refuerza por el propio contenido de los premios, por la entrega del de la Concordia a la Unión Europea; pero, aún más por la asistencia al acto de tres importantísimas personalidades de la Unión: el presidente de la Eurocámara, Antonio Tajani, el de la Comisión Europea, Jean-Claude Juncker, y el del Consejo Europeo, Donald Tusk. No están ahí, sin duda, sólo por el premio, están como cierre a una campaña de estos dos últimos días en que Rajoy, presente también en el Campoamor, ha concitado el apoyo expreso de todos los países europeos, excepto Bélgica, hacia la postura del Gobierno y del Reino de España en relación con la rebelión o golpe de estado de Cataluña. Y estas presencias y manifestaciones de explícito apoyo se producen, no lo olvidemos, en vísperas de que el Gobierno ponga, por fin, en marcha el artículo 155 de la Constitución, previsto para intervenir en una autonomía cuando el gobierno de esta incumpla sus deberes constitucionales, en este caso, cuando el Govern viola la Constitución.
                Esas presencias y apoyos significan más de lo que dice su propia expresión: subrayan la gravedad de la situación, que no es un mero juego o un conflicto entre una personalidad indolente —como se dice de Rajoy— y un grupo de aventureros, según a veces quiere verse y tiende a entenderse, y que podría resolverse en dos patadas, por ejemplo, con la mera aplicación del 155 de la Constitución: lo veremos en los próximos días.
                Porque, a partir de la ejecución de la proclamación de la república catalana —la proclamación ya se ha hecho—, para una parte de la sociedad catalana ya no existirá la ley española en su territorio. Sin reconocer esta, es fácil que determinadas personas requeridas por la justicia no se avengan a reconocer a esos jueces, y que las fuerzas llamadas entonces a llevarlos ante los tribunales no quieran hacerlo e, incluso, que, en defensa de la nueva legalidad, se resistan a que las fuerzas del Estado, “españolas” entonces y no catalanas, no del nuevo Estado, actúen.
                Nada fácil. Se acercan tiempos difíciles. De ahí el esfuerzo de estas semanas por explicar la situación en Europa y en recoger apoyos explícitos. De ahí también la exquisita prudencia en la tramitación de la legislación y las actuaciones necesarias para reponer la legalidad en Cataluña.
                De ahí que preconizar, tras la intervención, la celebración de elecciones autonómicas en Cataluña para enero, como hacen PSOE y Ciudadanos, me parezca no sólo algo difícil de llevar a cabo, sino una valoración del mundo y una propuesta algo infantiles.

                (Por cierto, para los listos: de los 14 artículos del Estatut eliminados por el constitucional, 7 hacían referencia a las competencias en materia judicial de Cataluña, a su capacidad para manejar la justicia y el nombramiento de jueces a su antojo. Mediten, por favor, los listos).

10 menos cuartu: entama vese

0 comentarios
Ye como si se tuviere retrasao l'amanecer dos hores. La llume ye entovía escasa y hai un rellumu anaranxáu nel aire. Lo que se ve del cielu, ensin embargu, ye de color buxu.


Sigue ensin amanecer. Volver a prender l'alumbráu

0 comentarios
9,19. Sigue ensin amanecer. Nin traces. Les calles, a escures. L'Ayuntamientu debería reaccionar y volver a poner l'alumbráu públicu.

Espérase una nota de daquién.

9 la mañana y nun amaneció

0 comentarios
La ciudá güel a fumu. Supongo que'l fumu (y la borraya) nos cielos altos nun dexen pasar la llume.



Profesores d'asturianu

0 comentarios
Esta ye una más de les manifestaciones del nuestru trabayu pol asturianu y polos profesores del mesmu. Ye una proposición parlamentaria de 1997.

La so llectura indica munches coses, además de recordar el nuestru trabayu: la situación d'acosu y marxinación a la que l'Alministración (PSOE y PP) y una parte la sociedá teníen (y tienen) l'asturianu:


                                   PROPOSICIÓN NO DE LEY

El Grupu Parlamentariu  Mixtu-PAS, a través de su portavoz, Dn. Xuan Xosé Sánchez Vicente, y al amparo del artículo 220 y siguientes del Reglamento de la Cámara, tiene el honor de presentar la siguiente PROPOSICIÓN NO DE LEY.

                                   EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

 El asturiano o lengua asturiana es uno de los elementos más importantes de nuestra historia como pueblo y se configura, además, como uno de los más poderosos elementos que configuran la identidad  colectiva de pueblo en el presente, al margen ya de la concreta lengua materna o de uso de cada uno de los ciudadanos asturianos.
No hace falta alguna repetir aquí lo que las encuestas vienen reiterando desde los años setenta, la alta simpatía que los ciudadanos muestran hacia su lengua y la confianza de éstos en que las instituciones harán lo posible por normalizar y vivificar el asturiano.
Por otro lado, y desde hace unos años , viene existiendo un proceso de escolarización en asturiano de notable éxito, tanto más si tenemos en cuanta que dicho proceso sufre todo tipo de trabas (presión social en contra, actitudes autoritarias de algunos claustros, desinterés de la Administración, comienzos de curso conflictivos, profesores que se incorporan tardíamente por culpa de la imprevisión de las autoridades…) y no se ve alentado por ningún tipo de estímulo social normalizador, salvo el que realizan algunas contadas instituciones, entre las que se encuentra, de forma destacada, el PAS.
Por otro lado, tanto la Declaración Universal de Derechos Humanos, como la Constitución española y nuestro estatuto de autonomía, invitan, y obligan, a la tutela de los derechos lingüísticos de los individuos y los pueblos.
Pues bien, en los últimos tiempos la demanda de la sociedad ha hecho que se haya quedado corto el convenio, actualmente en vigor, para la dotación de maestros que se había firmado entre el M.E.C. y las autoridades políticas asturianas. De esa forma , en el último curso ha habido enormes retrasos para cubrir las plazas de enseñante de asturiano, y en éste el problema se ha incrementado, de forma que, otra vez, muchos colegios con demanda de enseñanza de asturiano pueden quedarse sin profesor .

                                   PROPOSICIÓN NO DE LEY

La Xunta Xeneral del Principáu invita al Gobiernu Asturianu a:

1. Obtener del M.E.C. la dotación de un número de profesores suficientes para que puedan tener asturiano todos los colegios que hayan demandado esa enseñanza para el curso 1997-1998, bien mediante la renovación del convenio, bien mediante otro tipo de acuerdo.

2. A, en caso contrario, proceder a dotar económicamente esas plazas con cargo a los presupuestos de la Comunidad Autónoma.

                                   N´Uviéu, na Xunta Xeneral, a 13 de septiembre  de 1997

                                   Xuan Xosé Sánchez Vicente


                                               Portavoz